la-llorona-lyrics-translation

La Llorona Lyrics Translation And Meaning Explained Line by Line

La Llorona is a famous Mexican folk song. It tells the story of a woman filled with sorrow and love. The song is full of deep feelings. Many people want to understand what it means in English. That’s where a good La Llorona lyrics translation helps.

The words in the song are poetic and haunting. They speak of pain, loss, and beauty. Even if you don’t speak Spanish, the emotion is clear. But with a translation, the meaning becomes richer. Let’s explore the lyrics and understand the story behind them.

la llorona lyrics English translation

Original Lyrics (Spanish)English Translation
Ay de mí, Llorona

Llorona de azul celeste
Oh, poor me, Llorona

Llorona of sky blue
Ay de mí, Llorona

Llorona de azul celeste
Oh, poor me, Llorona

Llorona of sky blue
Y aunque la vida me cueste, Llorona

No dejaré de quererte

And even if it costs me my life,

LloronaI will never stop loving you

No dejaré de quererteI will never stop loving you
Me subí al pino más alto, Llorona

A ver si te divisaba


I climbed the tallest pine tree,

LloronaTo see if I could catch a glimpse of you


Me subí al pino más alto, Llorona

A ver si te divisaba

I climbed the tallest pine tree,

LloronaTo see if I could catch a glimpse of you

Como el pino era tierno, Llorona

Al verme llorar, lloraba


Since the pine was young,

LloronaWhen it saw me cry, it cried too


Como el pino era tierno, Llorona

Al verme llorar, lloraba

Since the pine was young,

LloronaWhen it saw me cry, it cried too

La pena y la que no es pena, Llorona

Todo es pena para mí


Sorrow and what’s not sorrow, Llorona

All feels like sorrow to me


La pena y la que no es pena, Llorona


Todo es pena para mí
Sorrow and what’s not sorrow, Llorona


All feels like sorrow to me
Ayer lloraba por verte, Llorona


Hoy lloro porque te vi

Yesterday I cried to see you, Llorona


Today I cry because I saw you

Ayer lloraba por verte, Llorona

Hoy lloro porque te vi
Yesterday I cried to see you, Llorona

Today I cry because I saw you
Ay de mí, Llorona, Llorona


Llorona de azul celeste
Oh, poor me, Llorona, Llorona


Llorona of sky blue
Ay de mí, Llorona, Llorona


Llorona de azul celeste

Oh, poor me, Llorona, Llorona


Llorona of sky blue

Y aunque la vida me cueste, Llorona

No dejaré de quererte

And even if it costs me my life, LloronaI

will never stop loving you

Y aunque la vida me cueste, Llorona

No dejaré de quererte

And even if it costs me my life, LloronaI

will never stop loving you

No dejaré de quererte



I will never stop loving you



No dejaré de quererte



I will never stop loving you



¡Ay, ay, ay!



Oh, oh, oh!



la llorona lyrics Credits

Credit TypeDetails
Song TitleLa Llorona
SingerChavela Vargas
Release Date2013
LanguageSpanish
Duration5:27 minutes
AlbumChavela Vargas

la llorona lyrics Verses Suumary

Verse 1

  • Ay de mí, Llorona
  • Llorona de azul celeste
  • Ay de mí, Llorona
  • Llorona de azul celeste

Summary

This verse expresses deep sorrow and longing. The phrase “Ay de mí, Llorona” is a cry of pain—like saying “Woe is me.” The repetition shows the weight of the speaker’s grief. “Llorona de azul celeste” (Llorona of sky blue) likely symbolizes purity, lost love, or something beautiful now gone. The color blue may also reflect sadness and the vast emotional distance between the speaker and Llorona. Overall, it’s a poetic way of mourning someone deeply loved and unreachable.

Verse 2

  • Y aunque la vida me cueste, Llorona
  • No dejaré de quererte
  • No dejaré de quererte
  • Me subí al pino más alto, Llorona
  • A ver si te divisaba
  • Me subí al pino más alto, Llorona
  • A ver si te divisaba
  • Como el pino era tierno, Llorona
  • Al verme llorar, lloraba
  • Como el pino era tierno, Llorona
  • Al verme llorar, lloraba

Summary

The singer declares a love so strong that even death wouldn’t stop it, revealing deep devotion and emotional sacrifice.
Climbing the tallest pine to catch a glimpse of Llorona shows desperation, longing, and an unreachable love.
The pine tree, moved by the singer’s sorrow, cries too—symbolizing how even nature shares in their overwhelming grief.

Verse 3

  • La pena y la que no es pena, Llorona
  • Todo es pena para mí
  • La pena y la que no es pena, Llorona
  • Todo es pena para mí

Summary

The singer feels consumed by sorrow—so much that even things that shouldn’t cause pain now feel unbearable.
This blurs the line between real grief and imagined suffering, showing how heartbreak distorts perception.
It reveals a state of emotional numbness, where joy and sadness are indistinguishable—everything hurts.

Verse 4

  • Ayer lloraba por verte, Llorona
  • Hoy lloro porque te vi
  • Ayer lloraba por verte, Llorona
  • Hoy lloro porque te vi

Summary

The singer’s pain is so deep that both absence and presence of Llorona bring sorrow.
Yesterday, they cried from longing; today, they cry because seeing her reopened emotional wounds.
It shows how love can become a source of constant suffering, no matter the circumstance.

Verse 5

  • Ay de mí, Llorona, Llorona
  • Llorona de azul celeste
  • Ay de mí, Llorona, Llorona
  • Llorona de azul celeste

Summary

The repeated cry “Ay de mí” intensifies the speaker’s anguish, echoing a soul weighed down by grief.
Calling her “Llorona de azul celeste” again elevates her to something almost divine—beautiful, distant, and untouchable.
This repetition reinforces the emotional centerpiece of the song: a haunting love tied to deep sorrow and longing.

Verse 6

  • Y aunque la vida me cueste, Llorona
  • No dejaré de quererte
  • Y aunque la vida me cueste, Llorona
  • No dejaré de quererte
  • No dejaré de quererte
  • No dejaré de quererte
  • ¡Ay, ay, ay!

Summary

The singer vows eternal love, even at the cost of their own life—showing love as both devotion and burden.
The repeated line “No dejaré de quererte” emphasizes the unbreakable bond, despite pain or consequence.
The final “¡Ay, ay, ay!” is a raw, emotional release—a cry that carries all the sorrow, love, and resignation in one sound.

FAQs

What is the meaning of the song La Llorona?

The La Llorona lyrics tell a sad story of deep love, sorrow, and longing. It shows how love can hurt even when it’s strong and true.

Is La Llorona a real song?

Yes, La Llorona lyrics are part of a traditional Mexican folk song. It has been sung for generations and carries deep cultural and emotional meaning.

How do you call La Llorona in English?

In English, La Llorona means the Weeping Woman. The La Llorona lyrics are tied to a legend about a ghost who cries for her lost children.

What is the weeping woman La Llorona in English?

The La Llorona lyrics describe a spirit woman full of pain and regret. In English, she’s known as the Weeping Woman who mourns her children.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *